y-será para-ti para-consuelo-de vida y-para-sustentar --tu-vejez pues tu-nuera que-te-ama lo-ha-parido que-ella buena para-ti más-que-siete hijos
Rut 4:16 - Gloss Spanish y-cogió Noemí a-el-niño y-lo-puso en-su-seno y-fue-para-él por-criadora Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo. Biblia Católica (Latinoamericana) Noemí se llevó al niño, lo recostó en su falda y se encargó de criarlo. La Biblia Textual 3a Edicion Y tomando Noemí al niño, lo puso en su pecho y fue su nodriza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo, y le sirvió de aya. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Noemí tomó al niño y lo puso en su regazo, y le fue su aya. |
y-será para-ti para-consuelo-de vida y-para-sustentar --tu-vejez pues tu-nuera que-te-ama lo-ha-parido que-ella buena para-ti más-que-siete hijos
y-llamaron a-él las-vecinas nombre diciendo: ha-nacido-hijo para-Noemí y-llamaron su-nombre Obed él padre-de-Isaí padre-de David -