Rut 2:17 - Gloss Spanish y-ella-espigo en-el-campo hasta-la-tarde y-desgrano - lo-que-había-espigado y-era como-un-efa cebadas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Espigó, pues, en el campo hasta la noche, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Rut recogió cebada allí todo el día y cuando la desgranó por la tarde, llenó toda una canasta. Biblia Católica (Latinoamericana) Rut estuvo todo el día espigando y, luego de desgranarlas, vio que había juntado más o menos un quintal de cebada. La Biblia Textual 3a Edicion Así espigó ella en el campo hasta el atardecer, y desgranó lo que había espigado, y fue como un efa° de cebada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así estuvo ella espigando en el campo hasta la tarde. Y cuando desgranó lo que había espigado, obtuvo casi un efa de cebada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada. |
y-también sacar-sacarán para-ella de-los-manojos y-abandonarán y-ella-espigará y-no increparán-a-ella
y-tomo y-llego a-la-ciudad y-vio su-suegra - lo-que-había-espigado y-saco y-dio-a-ella - lo-que-le-había-sobrado de-su-saciarse