Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 9:16 - Gloss Spanish

Quien-sea-simple entre aquí y-al-falto-de-corazón dice a-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dice a cualquier simple: Ven acá. A los faltos de cordura dijo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Entren conmigo», les dice a los ingenuos. Y a los que les falta buen juicio, les dice:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Dénse una vuelta por aquí, ustedes que nada saben! A los que no piensan en nada les dice:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Todos los simples vengan acá! Y dice a los incautos:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'¿Hay alguien inexperto? ¡Venga por aquí!' Y al de poco juicio le dice:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dice al que es simple: Ven acá. A los faltos de cordura, dice:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 9:16
4 Referans Kwoze  

El-que-comete-adulterio con-una-mujer está-falto-de-corazón es-destructor de-su-alma él que-lo-hace


Para-llamar a-los-que-pasan-de-camino a-los-que-van-derechos por-sus-sendas


Ha-enviado sus-criadas clama sobre-las-cimas de-las-alturas de-la-ciudad


Quien-sea-simple entre aquí al-falto-de-corazón dice le