Y-dijo Dios hagamos hombre en-imagen-nuestra como-semejanza-nuestra y-gobiernen en-peces-de el-mar y-en-aves-de los-cielos y-en-el-ganado y-en-toda-la-tierra y-en-todo-el-arrastrador arrastrante sobre-la-tierra.
Proverbios 8:23 - Gloss Spanish Desde-la-eternidad fui-establecida desde-el-principio desde-los-orígenes-de-la-tierra Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Eternamente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente Fui nombrada desde la eternidad, en el principio mismo, antes de que existiera la tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) Antes de los siglos fui formada,
desde el comienzo, mucho antes que la tierra. La Biblia Textual 3a Edicion Eternamente estaba establecida, Ya en el principio, Antes de los orígenes de la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desde la eternidad fui yo formada, desde el comienzo, antes que la tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra. |
Y-dijo Dios hagamos hombre en-imagen-nuestra como-semejanza-nuestra y-gobiernen en-peces-de el-mar y-en-aves-de los-cielos y-en-el-ganado y-en-toda-la-tierra y-en-todo-el-arrastrador arrastrante sobre-la-tierra.
El-principio de-la-sabiduría-es adquiere sabiduría y-con-todo-lo-que-obtengas adquiere entendimiento
Y-tú Belén Efrata pequeño ser entre-miles-de Judá de-ti para-mí saldrá para-ser gobernante en-Israel y-sus-orígenes desde-antes desde-días-de antigüedad
Por-tanto los-abandonará hasta-tiempo-de parir la-que-da-a-luz y-resto-de sus-hermanos volverán a-hijos-de Israel