Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 7:9 - Gloss Spanish

en-la-brisa-de-la-tarde-al-anochecer del-día de-la-pupila de-la-noche y-la-oscuridad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A la tarde del día, cuando ya oscurecía, En la oscuridad y tinieblas de la noche.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Era la hora del crepúsculo, al anochecer, mientras caía la densa oscuridad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Atardecía, terminaba el día, ya estaba encima la noche y la oscuridad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al crepúsculo, cuando ya oscurecía, En lo profundo de la noche y de las tinieblas,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

en la sombra, caído ya el día, al llegar la noche y la oscuridad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

al atardecer, ya que anochecía, en la oscuridad y tinieblas de la noche.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 7:9
6 Referans Kwoze  

Y-ocurrió en-el-día el-aquel y-entró en-la-casa para-hacer su-tarea y-no-había hombre de-los-hombres-de la-casa allí en-la-casa


Y-estará con-ustedes para-guarda hasta cuatro diez día de-el-mes el-éste e-inmolarán a-él toda Asamblea-de comunidad-de-Israel entre las-dos-atardeceres


Y-he-aquí una-mujer sale-a-encontrarle con-vestido de-ramera y-astuta de-corazón