El-hombre-que-ama la-sabiduría alegra a-su-padre pero-quien-es-amigo de-rameras malgasta-su-fortuna
Proverbios 5:10 - Gloss Spanish No-sea-que-sacien extraños de-tu-fuerza y-el-fruto-de-tu-esfuerzo quede-en-casa de-un-extranjero Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No sea que extraños se sacien de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño; Biblia Nueva Traducción Viviente Gente extraña consumirá tus riquezas, y otro disfrutará del fruto de tu trabajo. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡No sea que extraños devoren tu fortuna, y tus economías acaben en la casa de otro! La Biblia Textual 3a Edicion No sea que los extraños se llenen de tu fuerza, Y tu esfuerzo se quede en casa ajena. Biblia Serafín de Ausejo 1975 no sea que otros devoren tus bienes y termine tu salario en casa ajena, Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que los extraños no se sacien de tu fuerza, y tus trabajos estén en casa del extraño; |
El-hombre-que-ama la-sabiduría alegra a-su-padre pero-quien-es-amigo de-rameras malgasta-su-fortuna
Porque por-causa-de-una-mujer ramera a-un-pedazo de-pan.-es-reducido-uno pero-la-mujer de-un-hombre un-alma preciosa caza -
No-levantará el-rostro de-todo-rescate ni-consentirá aunque multipliques-los-sobornos -
Devoran extraños Su-fuerza Y-él, no sabe incluso-pelo-gris se-esparce en-él Y-él, no sabe