Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 4:6 - Gloss Spanish

No-la-abandones y-te-protegerá ámala y-te-guardará

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No la dejes, y ella te guardará; Ámala, y te conservará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No des la espalda a la sabiduría, pues ella te protegerá; ámala, y ella te guardará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si no abandonas la sabiduría, ésta te protegerá; ámala y velará por ti.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No la° abandones, y ella te guardará, Ámala, y te preservará.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No la abandones, y ella te guardará; ámala, y te protegerá.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No la dejes, y ella te guardará; ámala, y ella te conservará.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 4:6
6 Referans Kwoze  

Hijo-mío no-se-aparte de-tus-ojos Guarda prudencia y-discreción


Yo a-los-que-me-aman a-los-que-me-aman amo y-los-que-me-buscan-con-afán me-hallarán