Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 4:19 - Gloss Spanish

El-camino de-los-impíos es-como-tinieblas no saben en-qué tropiezan -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El camino de los impíos es como la oscuridad; No saben en qué tropiezan.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero el camino de los perversos es como la más densa oscuridad; ni siquiera saben con qué tropiezan.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el camino de los malvados es sólo oscuridad; no ven lo que los hará caer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el camino de los malvados es como tinieblas: no saben con qué tropiezan.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El camino de los impíos es como la oscuridad; no saben en qué tropiezan.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 4:19
16 Referans Kwoze  

Van-a-tientas-en-tinieblas y-sin-luz y-les-hace-tambalearse como-un-ebrio


Lo-empujan de-la-luz a-las-tinieblas y-del-mundo lo-ahuyentan


De-día son-enfrentados-con-tinieblas y-como-de-noche van-a-tientas al-mediodía


No saben ni entienden en-tinieblas anduvieron son-sacudidos todos-los-cimientos-tierra de-la


De-los-que-dejan las-sendas de-rectitud para-andar en-caminos-de-tinieblas


Espinos y-lazos hay-en-el-camino del-perverso el-que-guarda su-alma se-quedará-lejos de-ellos


den a-YHVH su-Dios gloria antes-que traiga-oscuridad y-antes-que tropiecen sus-pies en-montes-de tinieblas y-esperan luz y-la-convierta en-espesa-tiniebla y-cambiará y-cambiará en-tenebrosidad


Por-tanto será camino-de-ellos para-ellos como-resbaladeros en-las-tinieblas serán-conducidos y-caerán en-ella ciertamente-traeré sobre-ellos mal año-de castigo-de-ellos declaración-de-YHVH


los-pies-de sus-fieles sus-fieles guarda y-malvados en-la-oscuridad parecen pues-no por-fuerza prevalece-hombre