Y-envió YHVH el-Dios-de sus-padres a-ellos por-mano-de sus-mensajeros muy-pronto y-enviado porque-tenía-compasión de-su-pueblo y-de-Su-morada
Proverbios 31:15 - Gloss Spanish También-se-levanta cuando-aún es-de-noche y-da alimento a-su-casa y-tarea a-sus-criadas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Se levanta aun de noche Y da comida a su familia Y ración a sus criadas. Biblia Nueva Traducción Viviente Se levanta de madrugada y prepara el desayuno para su familia y planifica las labores de sus criadas. Biblia Católica (Latinoamericana) Se levanta cuando aún es de noche
para dar de comer a los de su casa. La Biblia Textual 3a Edicion Se levanta cuando aún es de noche, Da alimento a su familia, Y la porción asignada a sus criadas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Váu. Se levanta cuando es aún de noche y prepara la comida a los suyos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se levanta cuando aún es de noche, y da comida a su familia, y porción a sus criadas. |
Y-envió YHVH el-Dios-de sus-padres a-ellos por-mano-de sus-mensajeros muy-pronto y-enviado porque-tenía-compasión de-su-pueblo y-de-Su-morada
No-ames el-sueño no-sea-que-te-empobrezcas abre tus-ojos y-sáciate-de-pan
Considera un-campo y-lo-compra del-fruto de-sus-palmas planta planta una-viña
Todo lo-que halle tu-mano para-hacer con-tu-poder haz-lo porque no-hay obra ni-plan ni-conocimiento ni-sabiduría en-el-Seol al-que tú vas allá -
y-madrugo Josué por-la-mañana y-partieron de-el-Sitim Y-llegaron hasta-el-Jordán él y-todos-los-hijos-de Israel y-pernoctaron allí antes-de-que cruzasen