Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 31:11 - Gloss Spanish

Confía en-ella el-corazón de-su-marido y-de-ganancias no carecerá

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El corazón de su marido está en ella confiado, Y no carecerá de ganancias.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Su marido puede confiar en ella, y ella le enriquecerá en gran manera la vida.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sabe su esposo que de ella puede fiarse: con ella saldrá siempre ganando.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El corazón de su marido está confiado en ella, Y no carecerá de ganancias.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Bet. En ella confía el corazón de su marido: nunca le faltará de nada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El corazón de su marido está en ella confiado, y no tendrá necesidad de despojo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 31:11
6 Referans Kwoze  

La-mujer-de-ánimo es-corona de-su-marido pero-como-podredumbre en-sus-huesos es-la-que-lo-avergüenza


Mujer-de-ánimo-esforzado ¿Quién hallará pues-mucho más-que-las-perlas es-su-valor


Le-proporciona bien y-no-mal todos los-días de-su-vida