Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 30:23 - Gloss Spanish

Por una-mujer-odiada cuando se-casa y-una-criada cuando-desplaza a-su-señora -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por la mujer odiada cuando se casa; Y por la sierva cuando hereda a su señora.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

a la mujer amargada que finalmente encuentra marido, y a la criada que toma el lugar de su señora.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

la joven aborrecible que encuentra marido, la sirvienta que suplanta a su patrona.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por la mujer aborrecida, cuando se casa, Y por la criada, cuando desplaza a su señora.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

una despreciada que alcanza marido, una criada que suplanta a su ama.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por la mujer aborrecida cuando se casa; y por la sierva cuando hereda a su señora.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 30:23
8 Referans Kwoze  

La-mujer-de-ánimo es-corona de-su-marido pero-como-podredumbre en-sus-huesos es-la-que-lo-avergüenza


Ruina de-su-padre es-el-hijo necio y-gotera continua las-contiendas de-una-esposa.


Bueno-es habitar en-tierra-desierta más-que-con-mujer contenciosa contenciosa y-vejación


Bueno es-morar en-un-rincón-del-terrado más-que-con-mujer contenciosa y-casa en-común


Gotera continua en-día y-lluvia y-mujer rencillosa rencillosa son-semejantes


Quien-mima desde-la-niñez a-su-siervo al-final-suyo vendrá-a-ser el-amo


Por-un-siervo cuando llega-a-ser-rey y-un-necio cuando se-sacia-de-pan


Cuatro-cosas ellos-son pequeñas-en-la-tierra pero-ellas son-sabias más-que-los-sabios-consumados