Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 3:30 - Gloss Spanish

No-contiendas contiendas con-un-hombre sin-motivo si-no te-ha-hecho daño

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No tengas pleito con nadie sin razón, Si no te han hecho agravio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No busques pelea sin motivo, cuando nadie te ha hecho daño.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No pelees con otro sin motivo, siendo que nada malo te ha hecho.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No tengas pleito con nadie sin causa, Si no te ha hecho agravio.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No litigues con nadie sin motivo, si no te ha hecho mal alguno.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 3:30
10 Referans Kwoze  

Golpear has-golpeado a-Edom y-te-engreí tu-corazón glorifícate y-habita en-tu-casa ¿por-qué vas-a-provocar con-mal y-vas-a-caer tú y-Judá ?-contigo


Como-el-soltar de-las-aguas es-el-comienzo de-la-contienda antes-pues que-comience la-riña déjala


Los-labios del-necio entran en-contienda y-su-boca a-los-golpes llama


Como-el-que-agarra por-las-orejas-a-un-perro es-el-que-pasa y-se-entremete en-contienda que-no-es-suya


El-hombre-airado suscita rencilla y-el-amo furioso abunda-en-transgresión