Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 3:12 - Gloss Spanish

Porque a quien ama YHVH reprende y-como-un-padre al-hijo en-quien-se-deleita

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Jehová al que ama castiga, Como el padre al hijo a quien quiere.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues el Señor corrige a los que ama, tal como un padre corrige al hijo que es su deleite.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

porque el Señor corrige al que ama, así como un padre reprende al hijo que quiere.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque YHVH al que ama disciplina, Como el padre al hijo en quien se complace.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque Yahveh reprende a los que ama, como un padre al hijo amado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

porque Jehová al que ama corrige, como el padre al hijo en quien se deleita.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 3:12
7 Referans Kwoze  

Así-se-compadece un-padre sobre-sus-hijos así-se-compadece YHVH sobre-los-que-le-temen


Las-bendiciones del-varón que-tú-le-corriges Oh-YHVH y-de-tu-ley le-enseñas


El-que-escatima su-vara odia a-su-hijo mas-el-que-lo-ama lo-busca-diligentemente con-la-corrección


Corrige a-tu-hijo y-te-dará-descanso y-dará deleites tu-alma -


Y-conoce con-tu-corazón que como corrige hombre a-su-hijo YHVH tu-Dios te-corrige