Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 29:3 - Gloss Spanish

El-hombre-que-ama la-sabiduría alegra a-su-padre pero-quien-es-amigo de-rameras malgasta-su-fortuna

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El hombre que ama la sabiduría alegra a su padre; Mas el que frecuenta rameras perderá los bienes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El hombre que ama la sabiduría hace feliz a su padre, pero si anda con prostitutas, desperdicia su fortuna.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que ama la sabiduría es la alegría de su padre, el que se entretiene con prostitutas dejará allí su fortuna.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con rameras, disipa su fortuna.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien ama la sabiduría alegra a su padre, quien anda entre cortesanas disipa su hacienda.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que ama la sabiduría alegra a su padre; mas el que anda con rameras desperdiciará sus bienes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 29:3
14 Referans Kwoze  

Los-proverbios de-Salomón - el-hijo sabio alegra-a-un-padre mas-el-hijo necio es-tristeza de-su-madre


El-hijo sabio alegra-al-padre pero-el-necio hombre desprecia a-su-madre


Hombre pobre-será el-que-ama el-placer el-que-ama el-vino-y-el-ungüento no será-rico


Tesoro deseable y-aceite hay-en-casa del-sabio pero-el-necio hombre lo-devora


Hijo-mío si-es-sabio tu-corazón se-alegrará mi-corazón también-Yo


Sé-sabio hijo-mío y-alegra mi-corazón para-que-yo-devuelva al-que-me-agravia una-palabra


Quien-labra su-tierra se-saciará-de-pan. mas-quien-va-en-pos de-vanidades se-saciará-de-pobreza


Quien-guarda la-Ley es-hijo inteligente pero-el-compañero de-glotones avergüenza a-su-padre


Porque por-causa-de-una-mujer ramera a-un-pedazo de-pan.-es-reducido-uno pero-la-mujer de-un-hombre un-alma preciosa caza -