Pues ella su-cubierta su-cubierta sólo-ella ella su-vestido para-su-cuerpo con-qué? ¿dormirá? y-será cuando-clame a-mí escucharé pues-compasivo Yo -
Proverbios 27:13 - Gloss Spanish Quítale-su-ropa pues-salió-fiador por-ajeno y-por mujer-extraña tómale-prenda Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Quítale su ropa al que salió fiador por el extraño; Y al que fía a la extraña, tómale prenda. Biblia Nueva Traducción Viviente Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía. Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Quítale su manto porque sirvió de aval a otro, cóbrale la deuda de un extraño! La Biblia Textual 3a Edicion Quítale el vestido a quien sale fiador de un extraño, Y toma prendas del que se obliga por la extraña. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quítale el vestido, pues avaló a un extraño; embárgale, pues salió fiador de un desconcido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tómale prenda al que salió fiador por el extraño; y tómale prenda al que fio por la mujer extraña. |
Pues ella su-cubierta su-cubierta sólo-ella ella su-vestido para-su-cuerpo con-qué? ¿dormirá? y-será cuando-clame a-mí escucharé pues-compasivo Yo -
Sufrimiento-sufrirá el-que-sale-fiador por-un-extraño mas-el-que-odia a-los-que-chocan está-seguro
Quítale-su-ropa al-que-salió-fiador por-un-extraño y-por los-extranjeros los-extranjeros tómale-prenda
El-cauto ve el-mal y-se-esconde los-simples pasan-adelante y-son-castigados