No-sean como-el-caballo como-el-mulo sin entendimiento con-bozal-y-freno sus-arreos para-sujeción sino-no se-acercan a-ti
Proverbios 26:3 - Gloss Spanish El-látigo-es para-el-caballo la-brinda para-el-asno y-la-vara para-la-espalda de-los-necios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El látigo para el caballo, el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio. Biblia Nueva Traducción Viviente Guía al caballo con el látigo, al burro con el freno, ¡y al necio con la vara en la espalda! Biblia Católica (Latinoamericana) ¡La fusta para el caballo, las riendas para el burro, y el palo para la espalda de los imbéciles! La Biblia Textual 3a Edicion El látigo para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda del necio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El látigo al caballo, el ronzal al asno, y la vara para la espalda de los necios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para la espalda del necio. |
No-sean como-el-caballo como-el-mulo sin entendimiento con-bozal-y-freno sus-arreos para-sujeción sino-no se-acercan a-ti
En-los-labios del-que-entiende se-halla sabiduría pero-la-vara para-la-espalda del-falto-de-corazón
Al-escarnecedor golpea y-el-simple se-hará-astuto y-cuando-se-reprende al-inteligente discernirá conocimiento
Están-preparados ara-los-escarnecedores juicios y-azotes para-la-espalda de-los-necios
Aunque machaques---al-necio en-un-mortero entre los-granos con-el-pilón no-se-apartará de-él su-necedad -