Cántico de-las-subidas de-David YHVH no-es-soberbio mi-corazón ni-son-altivos mis-ojos y-no-ando en-grandezas ni-en-cosas-demasiado-maravillosas para-mí
Proverbios 25:6 - Gloss Spanish No-te-ensalce en-presencia-del-rey y-en-el-lugar de-los-grandes no-estés Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes; Biblia Nueva Traducción Viviente No exijas una audiencia con el rey ni insistas en hacerte un lugar entre los grandes. Biblia Católica (Latinoamericana) No te hagas el importante delante del rey, ni te ubiques en medio de los grandes;' La Biblia Textual 3a Edicion No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No alardees delante del rey, no te pongas en el lugar de los grandes; Biblia Reina Valera Gómez (2023) No te alabes delante del rey, ni estés en el lugar de los grandes: |
Cántico de-las-subidas de-David YHVH no-es-soberbio mi-corazón ni-son-altivos mis-ojos y-no-ando en-grandezas ni-en-cosas-demasiado-maravillosas para-mí
Entonces-dijo Moisés a-Dios: ¿Quién yo que iré a-faraón, y-que saque a-los-hijos-de Israel desde-de-Egipto?
Buena-es la-humildad-de-espíritu con-los-pobres los-pobres más-que-dividir el-botín con-los-soberbios
Comer miel mucha no-es-bueno y-afanarse-por la-gloria-de-ellos no-es-gloria
Porque bueno-es que-digan-te sube acá más-que-el-que-te-humillen delante del-príncipe a-quien han-visto tus-ojos
y-dijo Samuel acaso-no si-pequeño tu a-tus-ojos cabeza-de las-tribus-de Israel tu y-te-ungió YHVH como-rey sobre-Israel