Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 25:22 - Gloss Spanish

Porque brasas tú amontonas-así sobre-su-cabeza y-YHVH recompensará-a-ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque ascuas amontonarás sobre su cabeza, Y Jehová te lo pagará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Amontonarás carbones encendidos de vergüenza sobre su cabeza, y el Señor te recompensará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así amontonarás brasas sobre su cabeza y Yavé te lo recompensará.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque ascuas de fuego amontonarás sobre su cabeza, Y YHVH te recompensará.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

así amontonas brasas sobre su cabeza y Yahveh te dará la recompensa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque carbones encendidos amontonarás sobre su cabeza, y Jehová te lo pagará.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 25:22
7 Referans Kwoze  

Quizás verá YHVH en-mi-aflicción en-mi-aflicción y-devolverá YHVH a-mí bien por su-maldición el-día el-éste


Y-se-levantaron los-hombres que-fueron-designados por-nombres y-tomaron los-prisioneros y-a-todo-los-que-estaban-desnudos vistieron de-el-botín y-los-vistieron y-los-calzaron y-les-dieron-de-comer y-les-dieron-de-beber y-los-ungieron y-los-condujeron en-asnos a-todo-débil y-los-llevaron a-Jericó ciudad-de-las-palmeras cerca-de sus-hermanos y-ellos-se-volvieron a-Samaria -


y-dijo a-David justo tu mas-que-yo pues tu me-has-dado el-bien y-yo te-he-dado el-mal