Y-dijo no mates ¿acaso-a-los-que has-capturado con-tu-espada y-con-tu-arco tú ?-matas pon pan y-agua ante-ellos y-coman y-beban y-se-irán a-sus-señores
Proverbios 25:21 - Gloss Spanish Si-tiene-hambre el-que-te-odia dale-de-comer pan. Y-si-tiene-sed dale-de-beber agua Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan, Y si tuviere sed, dale de beber agua; Biblia Nueva Traducción Viviente Si tus enemigos tienen hambre, dales de comer. Si tienen sed, dales agua para beber. Biblia Católica (Latinoamericana) Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. La Biblia Textual 3a Edicion Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer, Si tiene sed, dale de beber, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si el que te aborrece tiene hambre, dale de comer pan; y si tiene sed, dale de beber agua: |
Y-dijo no mates ¿acaso-a-los-que has-capturado con-tu-espada y-con-tu-arco tú ?-matas pon pan y-agua ante-ellos y-coman y-beban y-se-irán a-sus-señores
Y-se-levantaron los-hombres que-fueron-designados por-nombres y-tomaron los-prisioneros y-a-todo-los-que-estaban-desnudos vistieron de-el-botín y-los-vistieron y-los-calzaron y-les-dieron-de-comer y-les-dieron-de-beber y-los-ungieron y-los-condujeron en-asnos a-todo-débil y-los-llevaron a-Jericó ciudad-de-las-palmeras cerca-de sus-hermanos y-ellos-se-volvieron a-Samaria -
Da-le seguridad y-se-sostiene pero-sus-ojos están-sobre-los-caminos-de-ellos
Cuando-caiga tu-enemigo tu-enemigo no-te-alegres y-cuando-tropiece no-se-regocije tu-corazón
Como-quien-se-quita ropa en-día de-frío o-como-vinagre sobre-soda es-el-que-canta canciones a un-corazón-afligido -
pues-si-encuentra hombre a-su-enemigo y-la-deja-ir por-camino bueno y-YHVH te-pague bien por El-día el-este lo-que hiciste a-mí