Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 25:16 - Gloss Spanish

Miel has-hallado come lo-suficiente-para-ti no-sea-que-te-hartes-de-ella y-la-vomites

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Hallaste miel? Come lo que te basta, No sea que hastiado de ella la vomites.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Te gusta la miel? ¡No comas demasiada, porque te darán ganas de vomitar!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si has encontrado miel, cómela con moderación. No exageres, pues la vomitarás.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Hallaste miel? come lo que te baste, No sea que, harto, la vomites.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si encuentras miel, come lo preciso, no sea que te hartes y la vomites.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que te hartes de ella y la vomites.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 25:16
11 Referans Kwoze  

Tu-bocado-que-comiste lo-vomitarás y-malgastarás tus-palabras agradables


Haz-que-raras-veces esté-tu-pie en-casa de-tu-vecino no-seas-que-se-hastié-de-ti y-te-aborrezca


Comer miel mucha no-es-bueno y-afanarse-por la-gloria-de-ellos no-es-gloria


No-seas justo en-demasía ni-te-hagas-sabio de-sobra para-qué te-destruirás


Manteca y-miel comerá. hasta-saber-lo rechazar a-lo-malo y-elegir en-lo-bueno


Y-será por-abundancia-de dar leche comerá manteca ciertamente-manteca y-miel comerá. todo-de-el-que-quede en-medio-de la-tierra