Proverbios 25:16 - Gloss Spanish Miel has-hallado come lo-suficiente-para-ti no-sea-que-te-hartes-de-ella y-la-vomites Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Hallaste miel? Come lo que te basta, No sea que hastiado de ella la vomites. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Te gusta la miel? ¡No comas demasiada, porque te darán ganas de vomitar! Biblia Católica (Latinoamericana) Si has encontrado miel, cómela con moderación. No exageres, pues la vomitarás. La Biblia Textual 3a Edicion ¿Hallaste miel? come lo que te baste, No sea que, harto, la vomites. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si encuentras miel, come lo preciso, no sea que te hartes y la vomites. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que te hartes de ella y la vomites. |
Haz-que-raras-veces esté-tu-pie en-casa de-tu-vecino no-seas-que-se-hastié-de-ti y-te-aborrezca
Comer miel mucha no-es-bueno y-afanarse-por la-gloria-de-ellos no-es-gloria
No-seas justo en-demasía ni-te-hagas-sabio de-sobra para-qué te-destruirás
Manteca y-miel comerá. hasta-saber-lo rechazar a-lo-malo y-elegir en-lo-bueno
Y-será por-abundancia-de dar leche comerá manteca ciertamente-manteca y-miel comerá. todo-de-el-que-quede en-medio-de la-tierra