Y-dijo YHVH a-el-satanás has-fijado tu-atención en-mi-siervo Job pues no-hay como-él en-la-tierra varón íntegro y-recto temeroso de-Dios y-apartado del-mal y-todavía aferrado a-su-integridad aunque-me-incitaste contra-él para-arruinarle sin-motivo
Proverbios 24:28 - Gloss Spanish No-seas testigo-sin-causa contra-tu-prójimo y-no-engañes con-tus-labios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No seas sin causa testigo contra tu prójimo, Y no lisonjees con tus labios. Biblia Nueva Traducción Viviente No testifiques contra tus vecinos sin motivo; no mientas cuando hables de ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) No atestigües a la ligera contra tu prójimo, ¿querrías pues mentir? La Biblia Textual 3a Edicion No atestigües negligentemente° contra tu prójimo, Ni engañes con tus labios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No seas falso testigo contra tu prójimo. ni engañes con tus labios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No seas, sin causa, testigo contra tu prójimo; y no mientas con tus labios. |
Y-dijo YHVH a-el-satanás has-fijado tu-atención en-mi-siervo Job pues no-hay como-él en-la-tierra varón íntegro y-recto temeroso de-Dios y-apartado del-mal y-todavía aferrado a-su-integridad aunque-me-incitaste contra-él para-arruinarle sin-motivo
Porque-sin-causa escondieron-me un-hoyo su-trampa sin-causa cavaron para-mi-alma
No esparcirás noticia falsa no-unirás tu-mano con-impío para-ser testigo falso -
Como-maza y-espada y-saeta aguda es-el-hombre que-testifica contra-su-prójimo como-testigo falso
Manda a-Aarón y-a-sus-hijos diciendo: ésta ley-de el-holocausto ella el-holocausto sobre fuego sobre-el-altar toda-la-noche hasta-la-Mañana y-fuego-de el-altar arderá en-él
Y-se-vestirá el-sacerdote su-vestido lino y-ropa-interior-de-lino se-vestirá en-su-cuerpo y-quitará --la-ceniza que consumió el-fuego --el-holocausto sobre-el-altar y-lo-pondrá junto-a el-altar