salva oh-YHVH pues-dejó-de-existir el-piadoso porque-desaparecieron los-fieles de-entre-los-hijos de-los-hombres
Proverbios 23:7 - Gloss Spanish Pues como-quien-tiene-en-cuenta en-su-alma así-es-él come y-bebe dice a-ti pero-su-corazón no-está-contigo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque cual es su pensamiento en su corazón, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Están siempre pensando cuánto cuesta. «Come y bebe», te invitan, pero no lo dicen con sinceridad. Biblia Católica (Latinoamericana) porque toda su actitud es calculada: '¡Come y bebe!', te dice, pero su corazón no está contigo. La Biblia Textual 3a Edicion Porque según piensa en su alma, así es; Come y bebe, te dirá, Pero su corazón no está contigo; Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque es igual que el egoísta: te dice: '¡Come y bebe!', pero su corazón no está contigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque como piensa en su corazón, así es él. Come y bebe, te dirá, pero su corazón no está contigo. |
salva oh-YHVH pues-dejó-de-existir el-piadoso porque-desaparecieron los-fieles de-entre-los-hijos de-los-hombres
Extendió-el-inicuo sus-manos contra-los-que-estaban-en-paz-con-él violó su-pacto
Lo-que-se-desea es-un-hombre es-su-misericordia mas-es-bueno-ser-pobre más-que-hombre mentiroso
Como-de-plata escorias puestas sobre-un-vaso-de-barro son-los-sabios enardecidos y-el-corazón-malo
Con-sus-labios con-sus-labios disimula el-que-odia pero-en-su-interior se-asienta el-engaño
Cuando-se-ablande su-voz no-creas-en-él porque siete abominaciones-hay en-su-corazón
Y-dos-de-ellos los-Reyes corazón-de-ellos a-hacer-mal y-en-mesa misma mentira hablarán pero-no prosperarán porque-todavía fin del-tiempo-señalado
y-dijo-ella a-él cómo dices te-quiero y-tu-corazón no conmigo? esta tres veces has-engañado a-mi y-no-has-informado a-mi en-que Tu-fuerza grande