y-sucedió en-tiempo-de la-tarde que-se-levantó David de-sobre su-lecho y-se-paseaba sobre-el-terrado-de la-casa-de-el-rey y-vio una-mujer bañándose desde-sobre el-terrado y-la-mujer bella-de apariencia mucho
Proverbios 23:31 - Gloss Spanish No-mires al-vino cuando rojea cuando-da en-la-copa en-la-copa su-ojo baja con-suavidad Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en la copa. Se entra suavemente; Biblia Nueva Traducción Viviente No te fijes en lo rojo que es el vino, ni en cómo burbujea en la copa, ni en lo suave que se desliza. Biblia Católica (Latinoamericana) No te dejes fascinar por el vino: ¡qué rojo más hermoso, transparente en la copa, y cómo baja! La Biblia Textual 3a Edicion No mires al vino cuando rojea, Y lanza destellos en la copa, Porque fluye suavemente, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No mires el vino: ¡Cómo colorea! ¡Cómo chispea en la copa! ¡Con qué suavidad se desliza! Biblia Reina Valera Gómez (2023) No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece su color en la copa; Se entra suavemente, |
y-sucedió en-tiempo-de la-tarde que-se-levantó David de-sobre su-lecho y-se-paseaba sobre-el-terrado-de la-casa-de-el-rey y-vio una-mujer bañándose desde-sobre el-terrado y-la-mujer bella-de apariencia mucho
Por-tanto escucha-ahora Job mi-discurso y-a-todas-mis-palabras presta-atención
No-codicies su-hermosura en-tu-corazón ni-dejes-que-te-cautive con-sus-párpados
Dije subiré a-la-palmera asiré sus-frutos y-sean-ahora tus-pechos como-racimos de-la-vid y-el-olor de-Tu-nariz como-manzanas