Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 23:31 - Gloss Spanish

No-mires al-vino cuando rojea cuando-da en-la-copa en-la-copa su-ojo baja con-suavidad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en la copa. Se entra suavemente;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No te fijes en lo rojo que es el vino, ni en cómo burbujea en la copa, ni en lo suave que se desliza.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No te dejes fascinar por el vino: ¡qué rojo más hermoso, transparente en la copa, y cómo baja!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No mires al vino cuando rojea, Y lanza destellos en la copa, Porque fluye suavemente,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No mires el vino: ¡Cómo colorea! ¡Cómo chispea en la copa! ¡Con qué suavidad se desliza!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece su color en la copa; Se entra suavemente,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 23:31
9 Referans Kwoze  

y-sucedió en-tiempo-de la-tarde que-se-levantó David de-sobre su-lecho y-se-paseaba sobre-el-terrado-de la-casa-de-el-rey y-vio una-mujer bañándose desde-sobre el-terrado y-la-mujer bella-de apariencia mucho


Por-tanto escucha-ahora Job mi-discurso y-a-todas-mis-palabras presta-atención


Aparta mis-ojos de-mirar la-vanidad En-tu-camino vivifícame


No-codicies su-hermosura en-tu-corazón ni-dejes-que-te-cautive con-sus-párpados


Dije subiré a-la-palmera asiré sus-frutos y-sean-ahora tus-pechos como-racimos de-la-vid y-el-olor de-Tu-nariz como-manzanas