Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 23:17 - Gloss Spanish

No-tenga-envidia tu-corazón de-los-pecadores sino más-bien-vive-en-el-temor-de-YHVH todo-el-día

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No tenga tu corazón envidia de los pecadores, Antes persevera en el temor de Jehová todo el tiempo;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No envidies a los pecadores; en cambio, teme siempre al Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No envidies a los pecadores sino que sigue siempre en el temor de Yavé;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No tengas envidia de los pecadores, Antes, persevera en el temor de YHVH en todo tiempo,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No vivas envidiando a los pecadores, sino en constante temor de Yahveh;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No envidie tu corazón a los pecadores, antes persevera siempre en el temor de Jehová:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 23:17
15 Referans Kwoze  

El-principio de-la-sabiduría es-el-temor de-YHVH entendimiento bueno tienen-todos-los-que-los-hacen su-alabanza permanece perpetuamente


Bueno-es-lo-poco con-temor de-YHVH más-que-tesoro mucho y-turbación con-ello


No-tengas-envidia de-los-hombres de-maldad ni-desees desees estar con-ellos


No-te-impacientes por-los-malhechores ni-tengas-envidia de-los-impíos


Teme---a-YHVH hijo-mío y-al-rey con-los-inestables no-te-asocies


Dichoso el-hombre que-teme siempre mas-quien-endurece su-corazón caerá en-el-mal


No-envidies al-hombre de-violencia ni-escojas ninguno-de-sus-caminos


Porque-ése-es-el-efecto de-la-ambulancia de-Sueños y-de-vanidades y-palabras muchas sino-que --a-Dios tú-teme


Si-la-opresión del-pobre y-la-violación del-juicio y-de-la-justicia ves en-la-región no-te-sorprendas del-hecho pues un-superior está-sobre otro-superior que-vigila y-otros-superiores hay-sobre-ellos