Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 22:27 - Gloss Spanish

Si-no-tienes para-pagar ¿Por-qué quitará tu-cama de-debajo-de-ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si no puedes pagar, te quitarán hasta la cama en la que duermes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

si no tienes con qué pagar, te quitarán tu cama dejándote en el suelo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si no tienes con qué pagar, ¿Por qué te habrán de quitar tu propia cama?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

si no tienes con qué pagar, te quitarán la cama incluso acostado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si no tienes para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 22:27
3 Referans Kwoze  

Y-mujer una de-las-mujeres-de los-hijos-de-los-profetas gritó a-Elíseo diciendo: tu-siervo mi-marido ha-muerto y-tú sabes que tu-siervo era temeroso de-YHVH y-el-acreedor ha-venido a-coger a-dos mis-niños par-él como-esclavos


Quítale-su-ropa al-que-salió-fiador por-un-extraño y-por los-extranjeros los-extranjeros tómale-prenda