Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 22:21 - Gloss Spanish

Para-darte-a-conocer la-certeza de-los-dichos de-verdad para-que-respondas dichos de-verdad a-los-que-te-enviaron -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Para hacerte saber la certidumbre de las palabras de verdad, A fin de que vuelvas a llevar palabras de verdad a los que te enviaron?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así podrás conocer la verdad y llevar un informe preciso a quienes te enviaron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

para que conozcas la verdad, y puedas responder con seguridad a quien te pregunte.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Para que conozcas la certeza de los dichos de verdad, Y puedas hacerlas llegar a los que te son enviados?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

a fin de enseñarte palabras seguras, para que respondas a quien te pregunte?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para hacerte saber la certeza de las palabras de verdad, a fin de que puedas responder palabras de verdad a los que a ti envíen?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 22:21
8 Referans Kwoze  

Los-proverbios de-Salomón hijo-de-David rey de-Israel


Para-recibir corrección de-prudencia justicia y-juicio y-equidad


Como-frescura-de-nieve en-tiempo de-siega es-el-mensajero fiel para-los-que-lo-envían pues-el-alma de-sus-señores hace-volver -


Buscó el-predicador hallar palabras-agradables y-lo-escrito recto palabras de-verdad