Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 21:23 - Gloss Spanish

El-que-guarda su-boca y-su-lengua guarda de-angustias su-alma

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuida tu lengua y mantén la boca cerrada, y no te meterás en problemas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que pone un guardia a su boca y a su lengua, se libra de muchos tormentos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que guarda su boca y su lengua, Guarda su alma de penurias.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien guarda su boca y su lengua, guarda su vida de la angustia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que guarda su boca y su lengua, guarda su alma de angustias.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 21:23
9 Referans Kwoze  

Pon YHVH Guarda a-mi-boca vigila sobre-la-puerta de-mis-labios


En-las-muchas palabras no falta-la-transgresión mas-el-que-refrena sus-labios es-prudente


en-la-transgresión de-los-labios hay-trampa mala pero-escapará del-apuro el-justo


El-que-guarda su-boca preserva su-alma el-que-abre-mucho sus-labios ruina-es-para-él


La-calzada de-los-rectos es-apartarse del-mal preserva su-alma el-que-guarda su-camino


La-muerte y-la-vida está-en-mano-de-la-lengua y-los-que-le-aman comerán su-fruto