Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 20:8 - Gloss Spanish

El-rey que-se-sienta en-el-trono-del-juicio cierne con-sus-ojos todo-mal

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el rey se sienta a juzgar en el tribunal, analiza todas las pruebas, y separa lo malo de lo bueno.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cuanto se sienta el rey en su tribunal, le salta a la vista todo lo malo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Un rey sentado en el tribunal, Disipa con su mirada toda maldad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey sentado en el tribunal discierne todo mal con su mirada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El rey que se sienta en el trono del juicio, con sus ojos disipa todo mal.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 20:8
13 Referans Kwoze  

y-como-luz-de mañana; lucirá-sol mañana; sin nubes como-brilla por-lluvia Césped de-tierra


Y-pórtico-de el-trono donde juzgaba-allí pórtico-de el-juicio Hizo y-revistió con-el-cedro desde-el-suelo hasta-el-suelo


Hará-Justicia a-los-afligidos-del-pueblo salvará a-los-hijos del-necesitado y-aplastará al-opresor


Pero-tú estás-en-alto eternamente oh-YHVH


El-poder-también del-rey que-el-juicio ama tú han-establecido rectitudes juicio y-justicia en-Jacob tú has-hecho


Abominación pero-los-reyes hacer impiedad porque por-la-justicia se-establece el-trono


Cierne a-los-impíos el-rey sabio y-hace-pasar sobre-ellos la-rueda-de-trillar


Quita al-impío de-delante-del-rey y-se-afianzará en-la-justicia su-trono


El-rey que-juzga con-verdad a-los-pobres su-trono para-siempre se-afianzará


He-aquí con-rectitud reinará-rey y-oficiales con-justicia gobernarán