Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 19:5 - Gloss Spanish

El-testigo falso no quedará-impune y-el-que-respira mentiras no escapará

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El testigo falso no quedará sin castigo, Y el que habla mentiras no escapará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El testigo falso no quedará sin castigo; el mentiroso tampoco escapará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El testigo falso no quedará sin castigo, el que propaga calumnias no se escapará.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras no escapará.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Testigo falso no queda impune, quien profiere mentiras no se libra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El testigo falso no quedará sin castigo; y el que habla mentiras no escapará.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 19:5
14 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él también-Yo profeta como-tú y-un-ángel habló a-mí con-palabra-de YHVH diciendo: hazlo-volver contigo a-tu-casa y-que-coma pan y-beba agua engaño a-él


Y-ahora no-le-absuelvas pues hombre sabio tú y-sabrás - lo-que debes-hacer-a-él y-harás-bajar --sus-canas con-sangre a-el-Seol


Se-reúnen ponen-emboscada ponen-emboscada ellos mis-talones espían como ansiosos-de-atrapar mi-alma


No-darás contra-tu-prójimo testimonio-de falso -


No esparcirás noticia falsa no-unirás tu-mano con-impío para-ser testigo falso -


Libra almas el-testigo veraz pero-el-que-respira mentiras es-traición


El-testigo fiel no mentirá pero-respira mentiras el-testigo falso


El-testigo falso no quedará-impune y-el-que-respira mentiras perecerá -


El-testigo-falso perecerá Pero-hombre que-escucha perpetuamente hablará


Que-respira mentiras testigo falso y-el-que-envía discordia entre hermanos -


Entonces el-Rey mucho se-alegró por-él y-a-Daniel ordenó sacar de-el-foso y-fue-levantado Daniel de-el-foso y-ninguna-herida no-fue-hallada en-él porque confió en-su-Dios


No tomarás --nombre-de-YHVH tu-Dios en-vano pues no tendrá-por-inocente YHVH - quien-tome --su-nombre en-vano -