Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 19:4 - Gloss Spanish

La-riqueza añade amigos muchos pero-el-pobre de-su-amigo es-separado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las riquezas traen muchos amigos; Mas el pobre es apartado de su amigo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las riquezas atraen muchos amigos; la pobreza los aleja a todos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La fortuna multiplica los amigos, mientras que el desafortunado pierde los suyos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Mientras más riquezas más amigos, Pero el pobre es abandonado hasta por su amigo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La riqueza procura muchos amigos, mientras el pobre sin amigos queda.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las riquezas atraen a muchos amigos, pero el pobre es separado de su amigo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 19:4
7 Referans Kwoze  

La-fortuna del-rico es-la-plaza de-su-fortaleza la-ruina de-los-pobres es-su-pobreza


Aun-por-su-vecino es-odiado el-pobre pero-los-que-aman al-rico son-muchos


El-testigo falso no quedará-impune y-el-que-respira mentiras no escapará