Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 19:3 - Gloss Spanish

La-necedad del-hombre pervierte su-camino y-contra-YHVH se-irrita su-corazón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La insensatez del hombre tuerce su camino, Y luego contra Jehová se irrita su corazón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La gente arruina su vida por su propia necedad, y después se enoja con el Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Uno se arruina por su propia estupidez, ¡y luego le echa la culpa a Yavé!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La insensatez del hombre tuerce su camino, Y luego, su corazón se irrita contra YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La necedad del hombre tuerce su camino; contra Yahveh se irrita su corazón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La insensatez del hombre tuerce su camino; y su corazón se irrita contra Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 19:3
21 Referans Kwoze  

Aún-él hablando con-ellos y-he-aquí-que el-mensajero bajaba a-él y-dijo mira-esta la-desgracia de YHVH ¿qué-ha-de-esperar de-YHVH ?-aún -


Que-vuelves hacía-Dios tu-furor y-haces-salir de-tu-boca tales-vocablos


De-David no-te-irrites a-causa-de-los-malvados ni-tengas-envidia de-los-que-hacen iniquidad


Guarda-silencio ante-YHVH y-espera-paciente le no-te-irrites a-causa-del-que-prospera en-su-camino por-el-hombre que-lleva-a-cabo sus-intrigas


La-integridad de-los-rectos los-guiará pero-la-perversidad de-los-pérfidos los-destruirá los-destruirá


Porque ruin ruindad hablará y-su-corazón hará-maldad para-hacer impiedad y-hablar acerca-de-YHVH error para-dejar-vacía alma hambrienta y-bebida sediento retira


¿Por-Qué-se-queja hombre vivo hombre sobre-su-pecado. su-pecado -


Pero-dicen no es-justo camino-de Señor escuchen-ahora casa-de Israel mi-camino no justo ¿Acaso-no sus-caminos no son-rectos


y-dijo Samuel a-Saúl has-sido-necio no has-guardado --el-mandato-de YHVH tu-Dios que mando ciertamente ahora hubiera-afianzado YHVH --tu-reinado sobre-Israel para-siempre


pues pecado-de-magia rebeldía y-delito y-terafim ser-obstinado ya-que rechazaste --la-palabra-de YHVH y-te-he-rechazado por-rey -