Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 16:25 - Gloss Spanish

Hay camino que-parece-derecho ante-un-hombre pero-al-final son-caminos-de-muerte

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hay camino que parece derecho al hombre, Pero su fin es camino de muerte.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Delante de cada persona hay un camino que parece correcto, pero termina en muerte.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

A veces nuestro camino nos parece recto, pero lleva inexorablemente a la muerte.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Hay camino que al hombre parece derecho, Pero su fin es camino de muerte.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hay caminos que parecen rectos, pero al fin conducen a la muerte.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hay camino que al hombre le parece derecho, pero su fin es camino de muerte.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 16:25
9 Referans Kwoze  

El-camino del-necio es-recto a-sus-ojos. mas-el-que-escucha el-consejo es-sabio


Se-guía por-su-amigo el-justo mas-el-camino de-los-impíos lo-extravía


Hay camino que-parece-recto ante-un-hombre pero-su-final son-caminos-de-muerte


El-alma del-trabajador trabaja para-él porque-impulsa le su-boca