Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 14:12 - Gloss Spanish

Hay camino que-parece-recto ante-un-hombre pero-su-final son-caminos-de-muerte

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hay camino que al hombre le parece derecho; Pero su fin es camino de muerte.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Delante de cada persona hay un camino que parece correcto, pero termina en muerte.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

A algunos su camino les parece recto, pero al final del camino está la muerte.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Hay camino que al hombre parece derecho, Pero su fin es camino de muerte.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hay caminos que parecen rectos, pero al fin conducen a la muerte.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hay camino que al hombre le parece derecho; pero su fin es camino de muerte.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 14:12
11 Referans Kwoze  

Y-dijo Jeroboam en-su-corazón Ahora podría-volver el-reino a-la-casa-de David


Y-se-aconsejó el-rey e-hizo dos becerros-de oro y-dijo a-ellos: demasiado-para-ustedes subir a-Jerusalén he-aquí tus-dioses Israel que te-hicieron-subir en-el-país-de Egipto,


El-camino del-necio es-recto a-sus-ojos. mas-el-que-escucha el-consejo es-sabio


Hay camino que-parece-derecho ante-un-hombre pero-al-final son-caminos-de-muerte


Generación pura en-sus-ojos pero-de-su-inmundicia no está-lavada