Proverbios 1:19 - Gloss Spanish Así son-las-sendas de-todo-el-que-codiciando codicia --el-alma de-sus-dueños quita - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, La cual quita la vida de sus poseedores. Biblia Nueva Traducción Viviente Así terminan todos los que codician el dinero; esa codicia les roba la vida. Biblia Católica (Latinoamericana) Así acabará cualquier hombre que vive de rapiñas: un día cualquiera la rapiña le costará la vida. La Biblia Textual 3a Edicion Tales son las sendas del que es ávido de ganancia injusta, La cual quita la vida de sus dueños. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tal es la suerte de quien corre tras el lucro: su avidez termina por matarle. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, la cual quita la vida de sus poseedores. |
Perturba su-casa el-que-codiciando codicia mas-el-que-odia el-soborno vivirá
Quien-se-asocia con-un-ladrón aborrece su-alma la-imprecación oye pero-no dice-nada
Pues-se-pierde la-riqueza esa en-un-negocio malo y-engendra un-hijo y-no-hay en-su-mano cosa-alguna
Ay el-que-gana ganancia mala para-su-casa para-poner en-lo-alto-de su-nido para-escapar de-mano-de-desgracia
y vi en-el-botín manto-de Shinar uno hermoso y-doscientos siclos plata y-lingote-de oro uno cincuenta siclos su-peso y-los-codicié y-los-cogí y-he-aquí-ellos escondidos en-la-tierra en-medio-de la-tienda-mía y-la-plata bajo-ella
y-dijo Josué ¿qué nos-has-traído-la-desgracia? Tráigate-la-desgracia YHVH en-el-día el-este y-apedrearon a-él todo-Israel piedra y-quemaron ellos con-el-fuego y-lapidaron a-ellos con-las-piedras