y-se-junto su-alma a-Diña hija-de-Jacob y-amó a-la-muchacha y-habló a-corazón-de la-muchacha
Oseas 2:16 - Gloss Spanish Por-tanto he-aquí yo la-atraeré y-la-llevaré al-desierto y-hablaré a su-corazón Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En aquel tiempo, dice Jehová, me llamarás Ishi, y nunca más me llamarás Baali. Biblia Nueva Traducción Viviente Al llegar ese día —dice el Señor—, me llamarás “esposo mío” en vez de “mi señor”. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso, ahora la voy a conquistar,
la llevaré al desierto y allí le hablaré a su corazón. La Biblia Textual 3a Edicion Y sucederá en aquel día, dice YHVH, Tú me llamarás ’Ishí,° y ya no me llamarás Ba’alí,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ahora yo la voy a seducir: la llevaré al desierto y le hablaré al corazón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y será que en aquel tiempo, dice Jehová, me llamarás Ishi, y nunca más me llamarás Baali. |
y-se-junto su-alma a-Diña hija-de-Jacob y-amó a-la-muchacha y-habló a-corazón-de la-muchacha
Hablen a-corazón-de Jerusalén y-proclamen a-ella que completada su-servidumbre que es-pagada su-iniquidad. que recibió de-mano-de YHVH Doble por-todos-sus-pecados -
Porque tu-marido tu-hacedor YHVH-de ejércitos su-nombre y-tu-redentor Santo-de Israel Dios-de toda-la-tierra es-llamado
vuelven hijos rebeldes dicho-de-YHVH pues yo soy-marido de-ustedes y-tomaré a-ustedes uno de-una-ciudad y-dos de-una-familia y-traeré a-ustedes Sion
Y-llevaré a-ustedes a-desierto-de los-pueblos y-juzgaré a-ustedes allí cara a-cara
Ciertamente se-prostituyó madre-de-ellos fue-desvergonzada la-que-los-concibió porque dijo iré tras mis-amantes que-me-dan mi-pan y-mi-agua mi-lana y-mi-lino mi-aceite y-mis-bebidas
Y-se-levantó su-marido Y-fue tras-ella para-hablar a-su-corazón para-hacer volver-a-ella y-su-siervo con-el y-un-par-de asnos y-ella-lo-hizo-entrar a-casa-de su-padre y-lo-vio el-padre-de la-joven Y-se-alegró al-encontrarle
y-ella-dijo he-encontrado-gracia en-tus-ojos mi-señor ciertamente me-has-consolado y-ciertamente has-hablado a-el-corazón-de tu-sierva y-yo no soy como-una-de tus-criadas