Oseas 13:7 - Gloss Spanish Entonces-seré a-ellos como-león como-leopardo por-camino-de Asiria Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los acecharé. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces ahora yo te atacaré como un león, como un leopardo que acecha en el camino. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues bien, yo fui para ellos como un leopardo; me pongo al acecho en su camino como una pantera;' La Biblia Textual 3a Edicion Seré pues para ellos como un león, Los acecharé como leopardo junto al camino. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Seré para ellos como león, les acecharé como pantera en el camino. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré. |
YHVH como-el-valiente saldrá como-hombre-de guerras despertará celo gritará también-voceará sobre-sus-enemigos triunfará -
Dejará como-el-león su-guarida porque-será tierra-de-ellos por-desolación a-causa-de furor-de el-opresor y-a-causa-de furor-de su-ira -
Por-tanto les-atacará león del-bosque lobo-de desiertos los-destruirá un-leopardo que-espera junto-a-ciudades-de-ellos todo-el-que-salga de-ella será-despedazado pues se-multiplicaron rebeliones-de-ellos son-muchas deslealtades-de-ellos deslealtades-de-ellos
Porque yo como-león a-Efraín y-como-el-leoncillo para-casa-de Judá Yo Yo desgarraré y-me-iré me-llevaré y-no-habrá quien-libre
Y-dijo YHVH desde-Sion ruge desde-Jerusalén emite su-voz y-se-secarán dehesas-de los-pastores y-se-marchita cumbre-de el-Carmelo -
Acaso-rugen un-león En-el-bosque cuando-la-presa no-hay para-él acaso-da un-leoncillo su-gruñido en-su-guarida excepto que-haya-agarrado