Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Oseas 11:11 - Gloss Spanish

Vendrán-temblorosos como-pájaro de-Egipto y-como-paloma de-tierra-de Asiria y-los-estableceré en-sus-casas declaración-de-YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como ave acudirán velozmente de Egipto, y de la tierra de Asiria como paloma; y los haré habitar en sus casas, dice Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Vendrán de Egipto como una bandada de aves. Regresarán de Asiria temblando como palomas y los traeré de regreso a casa», dice el Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De Egipto acudirán como pájaros, del país de Asur como palomas, y haré que vuelvan a habitar sus casas, palabra de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Desde Egipto vendrán temblando como pájaros, Desde Asiria como palomas, Y haré que habiten en sus casas, dice YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vendrán desde Egipto temblando como pájaros, como palomas desde el país de Asiria; y yo los haré habitar en sus casas -oráculo de Yahveh-.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De Egipto vendrán temblando como ave, y como paloma, de la tierra de Asiria; y yo los pondré en sus casas, dice Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Oseas 11:11
17 Referans Kwoze  

Y-será en-el-día el-aquel engrandecerá Señor segunda-vez su-mano para-reclamar --remanente su-pueblo que quede de-Asiria y-de-Egipto y-de-Patrós y-de-Kus y-de-Elam y-de-Sinar y-de-Hamat y-de-islas-de el-mar


¿Quiénes-éstos como-la-nube vuelan y-como-palomas a-sus-nidos


Y-vendrán y-gritarán en-altura-de-Sion y-se-gozarán por-bondad-de YHVH por-grano y-por-vino-nuevo y-por-aceite y-por-crías-de-ovejas y-reses y-será su-alma como-huerto regado y-no-volverán a-dolerse más


Y-dará árbol-de el-campo --su-fruto. y-la-tierra dará su-cosecha y-estarán en-su-tierra en-seguridad y-sabrán que-Yo YHVH cuando-rompa --correas-de su-yugo y-los-libre de-mano-de los-que-esclavizan a-ellos


Y-no-serán más botín para-las-naciones y-fiera-de la-tierra no los-devorará y-habitarán con-seguridad y-no-habrá espante


Y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH he-aquí Yo tomo a-hijos-de Israel de-entre las-naciones adonde fueron-allí y-reuniré a-ellos de-alrededor y-haré-volver a-ellos a-su-tierra


Y-habitarán en-la-tierra que yo-di a-mi-siervo a-Jacob que habitaron-en-ella sus-padres y-habitarán en-ella ellos y-sus-hijos e-hijos-de Sus-hijos hasta-siempre y-David mi-siervo príncipe para-ellos para-siempre


Después volvían hijos-de Israel y-buscarán a-YHVH Dios-de-ellos y David rey-de-ellos y-vendrán-temerosos a-YHVH y-a-su-bendición en-el-último-de los-días -


Y-fue Efraín como-paloma incauta sin sentido Egipto llaman Asiria se-dirigen


Pero-en-monte-de Sion estará el-que-escape Y-será santo y-poseerán casa-de Jacob - sus-heredades


Y-los-haré-volver desde-tierra-de Egipto y-desde-Asiria los-reuniré y-a-tierra-de Galaad Y-Líbano los-traeré y-no se-hallará para-ellos


Así dice YHVH-de ejércitos he-aquí-yo salvo a-mi-pueblo de-tierra-de oriente y-de-tierra-de puesta-de el-sol


Y-haré-venir a-ellos y-habitarán en-medio-de Jerusalén y-serán-para-mí por-pueblo y-yo seré para-ellos por-Dios en-verdad y-en-justicia -