No para-ustedes que-peleen en-esto pónganse-firmes estén-quietos y-vean --la-salvación-de YHVH con-ustedes Oh-Judá y-Jerusalén no-teman y-no-se-amedrenten mañana salgan delante-de-ellos y-YHVH con-ustedes
Números 9:8 - Gloss Spanish Y-dijo a-ellos Moisés: estén-quietos y-yo-pueda-escuchar ¿qué-ordenará YHVH. a-ustedes. - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré lo que ordena Jehová acerca de vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Moisés les contestó: —Esperen aquí hasta que yo reciba del Señor las instrucciones para ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés les contestó: 'Esperen que yo escuche lo que manda Yavé respecto a ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Y Moisés les respondió: Aguardad hasta que oiga lo que YHVH ordena acerca de vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Moisés les respondió: 'Esperad a que sepa lo que dispone Yahveh acerca de vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré lo que Jehová mande acerca de vosotros. |
No para-ustedes que-peleen en-esto pónganse-firmes estén-quietos y-vean --la-salvación-de YHVH con-ustedes Oh-Judá y-Jerusalén no-teman y-no-se-amedrenten mañana salgan delante-de-ellos y-YHVH con-ustedes
La-intimidad de-YHVH para-quienes-le-temen y-su-pacto para-dárselo-a-conocer
Y-dijo Moisés a-el-pueblo no-teman estén-firmes y-vean --la-salvación-de YHVH que-hará para-ustedes hoy pues lo-que ven --Egipcios hoy no volverán a-ver más para-siempre
Y-hablarás --mis-palabras a-ellos: tanto-si-escuchan como-si-desoyen pues rebeldes ellos -
Hijo-de-hombre vigía te-hice por-casas-de Israel Y-escucha de-mi-boca una-palabra y-amonesta a-ellos de-mi-parte
Y-dijeron los-varones los-aquellos a-él: nosotros impuros por-alma-de hombre, ¿Por-qué estamos-privados para-no acercar --ofrenda-de YHVH en-su-tiempo-señalado en-medio-de los-hijos-de Israel?