Y-columna-de nube los-guiaste de-día Y-con-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos --el-camino el-cual habían-de-ir-por-él
Números 9:21 - Gloss Spanish Y-había que-estaba la-nube desde-tarde hasta-mañana y-era-subida la-nube en-la-mañana entonces-viajaban, o durante-día o-de-noche y-era-subida la-nube entonces-viajaban. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, o cuando a la mañana la nube se levantaba, ellos partían; o si había estado un día, y a la noche la nube se levantaba, entonces partían. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunas veces la nube se detenía solo por la noche y se elevaba a la mañana siguiente; pero fuera de día o de noche, cuando la nube se elevaba, el pueblo levantaba el campamento y se ponía en marcha. Biblia Católica (Latinoamericana) Si la Nube estaba sobre la Tienda sólo desde el anochecer hasta la mañana siguiente y por la mañana se alzaba, ellos partían. Si estaba un día y una noche y luego se elevaba, partían. La Biblia Textual 3a Edicion A veces la nube permanecía sólo de la tarde hasta la mañana, y alzada la nube por la mañana, ellos partían. O bien quedaba un día y una noche, pero en cuanto era alzada la nube, ellos partían. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Otras veces la nube se detenía sólo desde la tarde hasta la mañana; y cuando la nube se alzaba por la mañana, ellos partían. Si se levantaba después de haberse detenido un día y una noche, emprendían la marcha. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedía que cuando la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, y que la nube era levantada en la mañana, entonces partían; y cuando la nube se levantaba, ya fuese de día o de noche, ellos partían. |
Y-columna-de nube los-guiaste de-día Y-con-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos --el-camino el-cual habían-de-ir-por-él
Y-tú por-tus-compasiones muchas no los-abandonaste en-el-desierto --la-columna-de nube no-se-apartó de-sobre-ellos de-día para-guiarlos por-el-camino ni-la-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos y-el-camino que habían-de-ir-por-él
Y-había que estaba la-nube días número-(pocos) sobre-el-tabernáculo, por-boca-de YHVH acampaban y-por-boca-de YHVH viajaban.
O-dos-días o-mes o-días al-prolongarse la-nube sobre-el-tabernáculo para-habitar sobre-él acampaban los-hijos-de-Israel y-no viajaban, pero-en-su-elevarse viajaban.