Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 9:14 - Gloss Spanish

Y-si-reside con-ustedes extranjero entonces-hará la-Pascua para-YHVH según-el-estatuto-de la-Pascua y-según-su-juicio así hará, estatuto uno será para-ustedes y-para-el-extranjero y-para-el-nativo-de la-tierra. -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si morare con vosotros extranjero, y celebrare la pascua a Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme a sus leyes la celebrará; un mismo rito tendréis, tanto el extranjero como el natural de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y si el extranjero que vive entre ustedes quiere celebrar la Pascua del Señor, debe seguir estos mismos decretos y ordenanzas. Las mismas leyes se aplican tanto a los israelitas de nacimiento como a los extranjeros que viven entre ustedes».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si un extranjero que vive entre ustedes quiere celebrar la Pascua de Yavé, la celebrará según los preceptos y costumbres de la Pascua. El rito será el mismo para todos, tanto para el extranjero como para ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si un extranjero habita con vosotros y desea preparar la Pascua para YHVH, la hará conforme al estatuto de la Pascua y conforme a su decreto. Un solo estatuto habrá para vosotros, tanto para el extranjero como para el nativo del país.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si entre vosotros reside algún extranjero, celebrará la Pascua de Yahveh, y lo hará conforme a las leyes y ritos de la Pascua. Tendréis la misma ley, tanto para el extranjero como para el natural del país'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si un extranjero morare entre vosotros, y celebrare la pascua a Jehová, conforme a la ordenanza de la pascua y conforme a sus leyes, así la celebrará; una misma ordenanza tendréis, así para el extranjero como para el que nació en la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 9:14
14 Referans Kwoze  

Y-comieron los-hijos-de-Israel que-habían-vuelto del-exilio y-todos los-que-se-habían-apartado la-inmundicia-de la-gentes-de-la-tierra para-unirse-a-ellos a-buscar a-YHVH Dios-de Israel


Y-dijo YHVH a-Moisés y-Aarón esta ordenanza-de la-Pascua todo-hijo-de-extranjero no-comerá en-ella


Toda-comunidad-de Israel hará ello


Y-tu-viña no rebuscarás y-uva-caída-de tu-viña no recogerás para-el-pobre y-para-el-extranjero dejarás ellos Yo YHVH su-Dios


Y-de-mano-de hijo-de-extranjero no acercarán --el-pan-de el-Dios-de-ustedes de-ninguna-de-éstos porque su-corrupción en-ellos defecto en-ellos no serán-aceptados para-ustedes. -


Juicio uno será para-ustedes como-el-extranjero como-el-nativo será, porque Yo YHVH Dios-de-ustedes.


Por-número-de años después-de el-jubileo comprarán-ustedes de-parte-de de-su-vecino, por-número-de dos-productos él-venderá-para-ti.


la-comunidad regla una para-ustedes y-para-extranjero el-que-habita regla perpetua por-sus-generaciones como-ustedes así-el-extranjero será ante YHVH


Ley una y-mandamiento uno será para-ustedes y-para-el-extranjero el-que-habita con-ustedes -


Para-tu-entrar en-pacto-de YHVH tu-Dios y-en-su-juramento que YHVH tu-Dios hace contigo hoy


Congrega --el-pueblo los-hombres y-las-mujeres y-el-niño y-tu-extranjero que dentro-de-tus-puertas para-que oigan y-para-que aprendan y-teman a-YHVH su-Dios y-cuiden para-hacer --todas-palabras-de la-ley las-éstas