Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 8:6 - Gloss Spanish

Toma a-los-levitas de-en-medio-de los-hijos-de Israel, y-purificarás a-ellos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Toma a los levitas de entre los hijos de Israel, y haz expiación por ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Ahora bien, separa a los levitas de los demás israelitas y hazlos ceremonialmente puros.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aparta a los levitas de entre los demás hijos de Israel y purifícalos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Toma a los levitas de entre los hijos de Israel y purifícalos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Toma de entre los israelitas a los levitas y purifícalos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Toma a los levitas de entre los hijos de Israel, y expíalos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 8:6
10 Referans Kwoze  

Hijos-míos Ahora no-sean-negligentes porque-a-ustedes ha-escogido YHVH para-que-estén delante-de-él para-ministrarle y-para-ser le sus-ministros Y-quemar-incienso -


Y-dijo a-el-pueblo estén preparados para-tercero-de días no-toquen a-mujer


Marchen Marchen salgan de-allí inmundicia no-toquen salgan de-dentro-de-ella purifíquense portadores-de utensilios-de YHVH


Y-presentará el-sacerdote el-purificador - al-hombre el-purificado y-esas-cosas ante YHVH puerta-de tienda-de reunión.


Y-se-sentará refinador y-purificador-de plata y-purificará a-hijos-de-Leví y-afinará a-ellos como-el-oro y-como-la-plata y-serán para-YHVH quienes-lleven ofrenda en-justicia


Haz-acercar a-la-tribu-de Leví y-haz-presentar a-él delante-de Aharón el-sacerdote, y-ministrarán a-él.


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo:


En-el-tiempo el-aquel separó YHVH --tribu-de el-Leví para-llevar --arca-de pacto-de-YHVH para-estar ante YHVH para-servir-le y-para-bendecir en-su-nombre hasta el-día el-éste