Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 8:3 - Gloss Spanish

E-hizo así Aarón hacia-frente-de la-faz-de el-candelabro encendió sus-lámparas, tal-como ordenó YHVH a-Moisés.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Aarón lo hizo así; encendió hacia la parte anterior del candelero sus lámparas, como Jehová lo mandó a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y así lo hizo Aarón; instaló las siete lámparas para que reflejaran su luz hacia adelante, tal como el Señor le había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así lo hizo Aarón: colocó las lámparas en la parte delantera del candelabro, tal como Yavé lo había mandado a Moisés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y así lo hizo Aarón. Hacia la parte delantera del candelabro hizo montar las lámparas, tal como YHVH había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aarón lo hizo así, y montó las lámparas para que dieran luz hacia la parte delantera del candelabro, como Yahveh lo había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Aarón lo hizo así; que encendió enfrente del candelero sus lámparas, como Jehová lo mandó a Moisés.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 8:3
5 Referans Kwoze  

--el-candelabro el-puro --sus-lámparas lámparas-de la-fila y-todos-sus-utensilios y aceite-de la-luz


Y-preparó las-lámparas ante YHVH como mandó YHVH a-Moisés -


Habla a-Aarón y-dirás a-él en-tu-encender --las-lámparas hacia-frente-de la-faz-de el-candelabro alumbrarán siete-de las-lámparas.


Y-(este) hechura-de el-candelabro martillado oro hasta-su-base hasta-sus-flores martillado (él), según-la-apariencia que había-mostrado YHVH a-Moisés así hizo --el-candelabro. -