Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 7:7 - Gloss Spanish

- dos-de las-carretas y-- cuatro-de el-rebaño dio a-los-hijos-de Gersón, de-acuerdo-a el-servicio-de-ellos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dos carros y cuatro bueyes dio a los hijos de Gersón, conforme a su ministerio,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le dio dos carretas y cuatro bueyes a la división gersonita para su trabajo

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

dos carretas y cuatro bueyes a los hijos de Guersón, para su trabajo;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A los hijos de Gersón dio dos carretas y cuatro bueyes, conforme a su servicio.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Asignó dos carros y cuatro bueyes a los guersonitas, según las necesidades de sus funciones.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dos carros y cuatro bueyes, dio a los hijos de Gersón, conforme a su ministerio;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 7:7
4 Referans Kwoze  

Y-tú manda esto: hagan tomen-para-ustedes de-tierra-de Egipto carros para-sus-niños y-para-sus-mujeres y-cogen a-su-padre y-vengan


Y-tomó Moisés --las-carretas y---el-ganado, y-puso a-ellos a-los-levitas.