Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 7:45 - Gloss Spanish

Toro uno hijo-de-ganado carnero uno cordero-uno hijo-de-su-año para-holocausto.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llevó un becerro, un carnero y un cordero de un año, para una ofrenda quemada,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

un novillo, un carnero y un cordero de un año, para el holocausto;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

un becerro, un carnero, un cordero añal para el holocausto,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

un novillo, un carnero y un cordero de un año para el holocausto;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 7:45
7 Referans Kwoze  

No por-tus-sacrificios te-reprendo ni-por-tus-holocaustos que-delante-de-mí-están siempre


Holocaustos de-animales-engordados ofreceré-te con-sahumerio de-carneros haré-ofrenda de-toros con-machos-cabríos Sélah


¿Para-qué-para-mí multitud-de-sus-sacrificios dice YHVH estoy-hastiado-de holocaustos-de carneros Y-grasa-de animales-engordados y-sangre-de toros y-corderos y-machos-cabríos no me-complazco


Ciertamente nuestras-enfermedades él cargó y-nuestros-padecimientos los-llevó pero-nosotros lo-consideramos golpeado azotado-de Dios y-afligido


Cuchara una diez oro completa incienso.


Macho-cabrío-de-cabras uno por-ofrenda-de-pecado.