Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 5:8 - Gloss Spanish

Pero-si-no-hay para-hombre redentor para-devolver el-daño a-él el-daño la-restitución a-YHVH al-sacerdote, además-de carnero-de las-expiaciones que expíe-en-él sobre-él.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si aquel hombre no tuviere pariente al cual sea resarcido el daño, se dará la indemnización del agravio a Jehová entregándola al sacerdote, además del carnero de las expiaciones, con el cual hará expiación por él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero si la persona perjudicada está muerta y no hay ningún pariente cercano a quien pagarle el daño, el pago le pertenece al Señor y deberá dárselo al sacerdote. Además, el culpable llevará un carnero como sacrificio por el pecado y será purificado y hecho justo ante el Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y si no hay personas a quien devolver la cosa, se la darán a Yavé. El culpable se la dará al sacerdote, además del carnero de reparación que se ofrece por él.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si la persona no tiene pariente a quien se le restituya el daño, el objeto del delito será para YHVH, para el sacerdote, además del carnero de las expiaciones, con el cual hará expiación por el culpable.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si este hombre no tuviera pariente próximo al que poder restituir, la restitución debida a Yahveh pasará al sacerdote, además del carnero de expiación con el cual el sacerdote hará el rito de la expiación por el culpable.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si aquel hombre no tuviere pariente al cual sea resarcida la ofensa, se dará la indemnización del agravio a Jehová, al sacerdote, a más del carnero de las expiaciones, con el cual hará expiación por él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 5:8
8 Referans Kwoze  

y-no exigían-cuentas a-los-hombres que ponían --la-plata sobre-su-mano para-dar a-los-artífices-de la-obra pues con-fidelidad ellos obraban


Y lo-que faltó de-cosas-santas restituirá y-su-quinta añadirá sobre-él y-dará a-él al-sacerdote Y-el-sacerdote expiará por-él con-carnero-de ofrenda-de-la-culpa y-será-perdonado a-él -


Y-el-fuego en-el-altar arderá-en-él no se-apagará y-quemará en-ella el-sacerdote maderas en-la-mañana en-la-mañana y-colocará sobre-ella el-holocausto y-quemará sobre-ella grasas-de ofrendas-de-paces


como-ofrenda-por-el-pecado así-ofrenda-por-la-culpa ley una para-ellos el-sacerdote que expíe-con-él para-él será


Y-confesarán --el-pecado-de-ellos que hicieron y-devolverá --su-culpa en-su-cabeza más-un-quinto él-añadirá sobre-ello y-dará a-quien ha-dañado a-él.


Y-toda-ofrenda-elevada de-toda-las-(cosas)-sagradas-de los-hijos-de-Israel que-ellos-acerquen al-sacerdote suyo será.