Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 5:17 - Gloss Spanish

Y-tomará el-sacerdote aguas santas en-vasija-de-barro, y-de-el-polvo que esté en-el-suelo-de el-tabernáculo, tomará el-sacerdote y-dará de-las-aguas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pondrá un poco de agua santa en un recipiente de barro y mezclará polvo que tomó del piso del tabernáculo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

tomará luego agua santa en un vaso de barro y, recogiendo polvo del suelo de la Morada, lo esparcirá en el agua.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego el sacerdote tomará agua consagrada en una vasija de barro, y del polvo que hay en el suelo del Tabernáculo, tomará el sacerdote y lo echará en el agua.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El sacerdote tomará el agua santa en una vasija de barro y echará en el agua un poco de polvo del suelo del tienda.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Luego el sacerdote tomará agua santa en un vaso de barro; y el sacerdote tomará del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 5:17
9 Referans Kwoze  

Y-alzaron --sus-ojos de-lejos y-no lo-reconocieron y-alzaron su-voz y-lloraron Y-rasgaron cada-uno su-manto y-esparcieron polvo sobre-sus-cabezas hasta-los-cielos


Y-harás fuente-de bronce y-su-base bronce para-lavar Y-pondrás a-él entre-tienda-de reunión. y-entre el-altar y-pondrás allí agua


Esperanza-de Israel YHVH todos-los-que-te-abandonan Serán-avergonzados los-que-me-dejan los-que-me-dejan en-la-tierra será-escrito pues abandonaron manantial-de aguas-vivas a-YHVH -


Que-ponga en-el-polvo su-boca quizás hay esperanza


Y-acercará a-ella el-sacerdote, y-la-presentará delante-de YHVH.


Entonces-presentará el-sacerdote --la-mujer delante-de YHVH y-destapará --la-cabeza-de la-mujer y-dará sobre-sus-manos - la-ofrenda-vegetal-de el-recuerdo ofrenda-vegetal-de celos (es)-ella y-en-mano-de el-sacerdote estarán las-aguas las-amargas las-(que)-traen-maldición.