Y-dijo YHVH a-Moisés desciende avisa a-el-pueblo para-que-no-traspasen a-YHVH para-ver y-caiga de-él muchos
Números 4:20 - Gloss Spanish Y-no-entrarán para-mirar como-de-repente a-el-santuario y-mueran. - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No entrarán para ver cuando cubran las cosas santas, porque morirán. Biblia Nueva Traducción Viviente Los coatitas jamás deben entrar en el santuario a mirar los objetos sagrados ni por un instante; si lo hacen, morirán». Biblia Católica (Latinoamericana) pero no entrarán, ni por un instante, a ver las cosas sagradas; de lo contrario, morirán. La Biblia Textual 3a Edicion pero no entrarán, ni por un momento, para mirar los objetos sagrados, para que no mueran. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero ellos no entrarán para ver, ni por un momento, las cosas sagradas, porque morirán'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No entrarán para ver cuando cubrieren las cosas santas; no sea que mueran. |
Y-dijo YHVH a-Moisés desciende avisa a-el-pueblo para-que-no-traspasen a-YHVH para-ver y-caiga de-él muchos
Y-salió fuego de-presencia-de YHVH y-consumió a-ellos y-murieron; ante YHVH
Y-pondrá --el-incienso sobre-el-fuego ante YHVH y-tapará humo-de el-incienso --el-propiciatorio que sobre-el-Testimonio. y-no morirá
Y-en-el-transportar-de el-tabernáculo desarmarán a-él los-levitas y-en-el-colocar el-tabernáculo harán-levantar a-él los-levitas, y-el-extraño el-(que)-se-acerque será-muerto.
Y-guardarán tu-deber y-deber-de toda-la-tienda sólo a-utensilios-de el-santuario, y-a-el-altar no se-acercaran y-no-morirán tanto-ellos como-ustedes
Y-terminará Aharón-y-sus-hijos de-cubrir --el-santuario y---todos-los-utensilios-de el-santuario en-viajar el-campamento y-después-de-así vendrán los-hijos-de-Coat para-cargar pero-no-tocarán a-el-santuario y-mueran; Estos la-carga-de los-hijos-de-Coat en-tabernáculo-de reunión.
Y-esto hagan a-ellos y-vivirán y-no morirán en-el-acercar-de-ellos a-santidad las-(cosas)-santísimas, Aharón y-sus-hijos vendrán y-colocarán a-ellos hombre hombre por-su-servicio y-a-su-carga.
y-golpeó en-los-hombres-de Bet-Semes pues miraron en-el-arca-de YHVH y-golpeó en-el-pueblo setenta hombres cincuenta mil hombres he-hicieron-duelo el-pueblo pues-había-golpeado YHVH contra-el-pueblo golpe grande.