Y-dijo Nabot a-Acab lejos de-mí por-YHVH de-mi-dar --heredad-de mis-padres a-ti
Números 36:9 - Gloss Spanish Y-no-pasará herencia de-tribu a-tribu otra pues-cada-uno a-su-herencia conservarán tribus-de hijos-de Israel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y no ande la heredad rodando de una tribu a otra, sino que cada una de las tribus de los hijos de Israel estará ligada a su heredad. Biblia Nueva Traducción Viviente Ninguna porción de tierra puede pasar de una tribu a otra; cada tribu de Israel debe conservar la porción de tierra que le fue asignada. Biblia Católica (Latinoamericana) la herencia no pasará de una tribu a otra, sino que cada una de las tribus de Israel quedará ligada a su heredad. La Biblia Textual 3a Edicion y así no pasará la heredad de una tribu a otra, sino que las tribus de los hijos de Israel conservarán su propia herencia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y no pase ésta de una tribu a otra, sino que las tribus de los israelitas queden vinculadas cada una a su heredad'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no ande la heredad rodando de una tribu a otra; mas cada una de las tribus de los hijos de Israel se llegue a su heredad. |
Y-dijo Nabot a-Acab lejos de-mí por-YHVH de-mi-dar --heredad-de mis-padres a-ti
Y-no-pasará herencia de-hijos-de Israel de-tribu a-tribu pues cada-uno a-herencia-de tribu-de sus-padres conservarán hijos-de Israel
Y-toda-hija adquiriendo herencia en-tribus-de hijos-de Israel para-uno, de-familia-de tribu-de su-padre será por-mujer para-que posean hijos-de Israel cada-uno herencia-de su-padre
y-Ahora escuche-por-favor Mi-señor el-rey - las-palabras-de su-siervo si-YHVH te-he-incitado contra-mi aspire ofrenda pero-si hijos-de el-hombre malditos-sean ellos ante YHVH pues-me-han-expulsado este-día de-tener-parte en-heredad-de YHVH diciendo ve sirve dioses otros