Bien hijas-de Zelofehad hablando dar darás a-ellas propiedad-de herencia entre hermanos-de padre-de-ellas y-entregarás --herencia-de padre-de-ellas a-ellas
Números 36:5 - Gloss Spanish Y-ordenó Moisés a-hijos-de Israel por-boca-de YHVH diciendo: bien tribu-de hijos-de-José hablando Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Moisés mandó a los hijos de Israel por mandato de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Moisés les dio a los israelitas, de parte del Señor, el siguiente mandato: —El reclamo de los hombres de la tribu de José es legítimo. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés, según la orden de Yavé, mandó lo siguiente a los hijos de Israel: 'Los hijos de la tribu de José tienen la razón. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Moisés ordenó a los hijos de Israel, por mandato de YHVH, diciendo: Dicen bien los de la tribu de los hijos de José. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Moisés, por orden de Yahveh, dio estas disposiciones a los israelitas: 'La tribu de los hijos de José tiene razón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Moisés mandó a los hijos de Israel conforme a la palabra de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente. |
Bien hijas-de Zelofehad hablando dar darás a-ellas propiedad-de herencia entre hermanos-de padre-de-ellas y-entregarás --herencia-de padre-de-ellas a-ellas
Y-si-es el-jubileo para-hijos-de Israel entonces-será-añadida su-herencia a herencia-de la-tribu que serán. para-ellos y-de-herencia-de tribu-de nuestros-padres será-quitado su-herencia
Esto la-cosa que-mandó YHVH a-hijas-de Zelofehad diciendo: según-lo-bueno en-ojos-de-ellos serán. por-mujeres siempre-que en-familia-de tribu-de sus-padres sean por-mujeres
Y-oyó YHVH --voz-de sus-palabras en-su-hablar a-mí y-dijo YHVH a-mí oí --voz-de palabras-de el-pueblo el-éste que hablaron a-ti fueron-bien todo-lo-que dijeron