Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 36:12 - Gloss Spanish

En-familias-de hijos-de-Manasés, hijo-de-José fueron por-mujeres y-fue herencia-de-ellas en-tribu-de familia-de su-padre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se casaron en la familia de los hijos de Manasés, hijo de José; y la heredad de ellas quedó en la tribu de la familia de su padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

dentro de los clanes de Manasés, hijo de José. De este modo, su herencia de tierra permaneció dentro de su tribu patriarcal.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se casaron con los hijos de sus tíos paternos, de la familia de Manasés, hijo de José, y la posesión que se les había adjudicado se conservó en la tribu de su padre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Fueron esposas en la familia de los hijos de Manasés ben José, y la heredad de ellas quedó en la tribu de la familia de su padre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

se casaron dentro de las familias de los hijos de Manasés, hijo de José, y su heredad quedó en la tribu de la familia de su padre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se casaron con los de la familia de los hijos de Manasés, hijo de José; y la heredad de ellas quedó en la tribu de la familia de su padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 36:12
4 Referans Kwoze  

Y-fueron Maalá Tirsá y-Hogla y-Milca y-Noá hijas-de Zelofehad para-hijos-de sus-tíos por-mujeres


Éstos los-mandamientos y-los-estatutos que mandó YHVH por-mano-de-Moisés a-hijos-de Israel en-llanuras-de Moab, junto-a Jordán-de Jericó


Esto la-cosa que-mandó YHVH a-hijas-de Zelofehad diciendo: según-lo-bueno en-ojos-de-ellos serán. por-mujeres siempre-que en-familia-de tribu-de sus-padres sean por-mujeres


con los-hijos-de José a-Josué diciendo: por-qué has-dado a-mí heredad suerte una y-parte una Y-yo pueblo-numeroso hasta que-hasta-así me-bendijo YHVH